PM Modi เน้นย้ำเรื่องการรักษามรดกของภาษาทมิฬ ขจัดความแตกต่างทางภาษา

PM Modi เน้นย้ำเรื่องการรักษามรดกของภาษาทมิฬ ขจัดความแตกต่างทางภาษา

เป็นความรับผิดชอบของชาวอินเดียจำนวน 130 ล้านรูปีที่จะต้องรักษามรดกของภาษาทมิฬและละเลยว่าสิ่งนี้จะเป็นผลเสียหายอย่างใหญ่หลวงต่อประเทศชาติ นายกรัฐมนตรีนเรนทรา โมดี กล่าวเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมา ขณะที่เขาเน้นย้ำเรื่อง “การขจัดความแตกต่างทางภาษาและสร้างเอกภาพทางอารมณ์”ในการกล่าวสุนทรพจน์ครั้งแรกของเขาที่Kashi Tamil Sangamamที่นี่ นายกรัฐมนตรีรู้สึกเสียใจที่แม้จะมีภาษา

ทมิฬ

ซึ่งเป็นหนึ่งในภาษาที่เก่าแก่ที่สุดในโลก “นี่เป็นความรับผิดชอบของชาวอินเดียจำนวน 130 โกฏิที่จะต้องรักษามรดกของทมิฬและเสริมคุณค่าให้กับมัน หากเราเพิกเฉยต่อทมิฬ เราสร้างความเสียหายอย่างใหญ่หลวงต่อประเทศชาติ และหากเราจำกัดทมิฬไว้ในข้อจำกัด เราจะสร้างความเสียหายอย่างใหญ่

หลวงต่อมัน เรามี เพื่อระลึกถึงการขจัดความแตกต่างทางภาษาและสร้างความสามัคคีทางอารมณ์” Modi กล่าวเขายกย่องคาสีและทมิฬนาฑูว่าเป็นศูนย์กลางของวัฒนธรรม (‘สันสกฤต’) และอารยธรรมที่ไร้กาลเวลา ทั้งสองภูมิภาคยังเป็นศูนย์กลางของภาษาที่เก่าแก่ที่สุดในโลก เช่น ภาษาสันสกฤตและภาษาทมิฬ 

นายกรัฐมนตรีกล่าว”ในประเทศของเรา ความสำคัญของ ‘สังกัม’ (การบรรจบกัน) ตั้งแต่การบรรจบกันของแม่น้ำและลำธารไปจนถึงความคิด-อุดมการณ์ ความรู้-วิทยาศาสตร์ และสังคม-วัฒนธรรม เราได้เฉลิมฉลองการบรรจบกันทั้งหมด” เขากล่าว Kashi-Tamil Sangamam เป็นการเฉลิมฉลอง

ความหลากหลายและเอกลักษณ์ของอินเดีย มันมีความพิเศษในตัวเองและไม่มีใครเทียบได้ เขากล่าว “ในขณะที่เมืองหลวงทางวัฒนธรรม Kashi ได้ครอบคลุมทั้งอินเดีย แต่ทมิฬนาฑูและวัฒนธรรมทมิฬของเราเป็นตัวแทนของความภาคภูมิใจในมรดกโบราณของอินเดีย”

“ถ้าใน Kashi มี Baba Vishwanath ในทมิฬนาฑูก็มีพรจาก Lord Rameshwaram ทั้ง Kashi และ Tamil Nadu คือ ‘Shivmay’ (เปียกโชกด้วยความจงรักภักดีของ Lord Shiv) และ ‘Shaktimay’ 

สัปตะปุริส 

ได้แก่ อโยธยา มถุรา มายา (มายาปุรีหรือหริทวาร) กาสี (พาราณสี) กัญจิ (กันจิปุรัม) อวันติกา (อุจเชน) และทวาราวดี (ทวารกา) (เปียกโชกไปด้วยความจงรักภักดีของเทพธิดา Shakti)” เขากล่าวที่งานในเขตเลือกตั้ง Lok Sabha ของเขามี Dakshin Kashi ในรัฐทมิฬนาฑูด้วย 

นายกรัฐมนตรีกล่าวเขากล่าวว่า Kashi-Kanchi มีสถานที่สำคัญในหมู่ ‘Sapta Puris’ ซึ่งเป็นศูนย์แสวงบุญเจ็ดแห่งที่นำไปสู่ความรอดตามความเชื่อของชาวฮินดู โดยเน้นย้ำถึงการมีส่วนร่วมของนักวิชาการจากภาคใต้ Modi กล่าวว่า “จากประสบการณ์ของผม ตั้งแต่ Ramanujacharya และ Shankaracharya 

ไปจนถึง Rajaji และ Sarvapalli Radhakrishnan (ซึ่งเคยเป็นรองอธิการบดีของ BHU) โดยไม่เข้าใจปรัชญาของอินเดียตามที่นักวิชาการของ ทางใต้เราไม่รู้จักอินเดีย”นายกรัฐมนตรีกล่าวว่าประเทศที่มีมรดกอันล้ำค่าควรภูมิใจในมรดกของตน”สังฆัมนี้เป็นผู้เคร่งศาสนาพอๆ กับคงคาและยมุนา”

นายกรัฐมนตรีกล่าวว่า Sangamam เป็นเรื่องของประสบการณ์มากกว่าคำพูด และแสดงความหวังว่าชาว Kashi จะไม่ทิ้งหินในการให้การต้อนรับที่น่าจดจำ โมดีแสดงความประสงค์ให้จัดงานดังกล่าวในรัฐทมิฬนาฑูและรัฐทางตอนใต้อื่นๆ เพื่อให้เยาวชนจากส่วนอื่นๆ ของเทศมณฑลมาเยี่ยมชม

และซึมซับวัฒนธรรมที่นั่นผลประโยชน์ของ Sangamam นี้จำเป็นต้องดำเนินการต่อไปผ่านการวิจัย และเมล็ดนี้ควรจะกลายเป็นต้นไม้ยักษ์ เขากล่าวในขณะที่เขาสรุปสุนทรพจน์ “เราต้องเสริมสร้างประเพณีและมรดกนี้ซึ่งมีมานับพันปี สิ่งนี้จะกลายเป็นสายใยแห่งความสามัคคีของประเทศ 

แต่น่าเสียดายที่ไม่ได้ใช้ความพยายามมากนักสำหรับเรื่องนี้”“วันนี้ Kashi Tamil Sangamam จะกลายเป็นเวทีสำหรับมตินี้ มันจะเตือนเราถึงหน้าที่ของเรา และยังให้พลังในการเสริมสร้างความสามัคคีในชาติ” เขากล่าว นายกรัฐมนตรีกล่าวทักทายผู้ฟังเป็นภาษาทมิฬ 

ที่แสดงให้เห็น

และการแปลสุนทรพจน์ภาษาฮินดีของเขาเป็นภาษาทมิฬก็เสร็จสิ้นในโอกาสนี้เช่นกัน เนื่องจากผู้ฟังจำนวนมากมาจากรัฐทมิฬนาฑู”อินเดียเป็นประเทศนั้น ซึ่งผ่านความเชื่อที่ว่า ‘สัมโว มานันสิ ฌานตาม’ (ให้ใจเป็นหนึ่งเดียวกันมานับพันปี) ได้ประสบกับความเป็นหนึ่งเดียวทางวัฒนธรรมโดยการรู้จักจิตใจ

ซึ่งกันและกันและโดยการให้ความเคารพ” เขาพูดว่า.นายกรัฐมนตรีแสดงความยินดีกับกระทรวงศึกษาธิการและรัฐบาลอุตตรประเทศ และขอบคุณมหาวิทยาลัยส่วนกลาง เช่น IIT, Madras และ BHU ที่ขยายการสนับสนุนโครงการ Modi กล่าวถึงประเพณีการระลึกถึง 12 Jyotirlingas 

หลังจากตื่นนอนในตอนเช้า Modi กล่าวว่า “เราเริ่มต้นวันใหม่ด้วยการระลึกถึงความสามัคคีทางจิตวิญญาณของประเทศ”คณะผู้แทนกว่า 2,500 คนจากรัฐทมิฬนาฑูกำลังเยือนเมืองพาราณสี และจะเข้าร่วมการสัมมนาและโต้ตอบกับผู้คนในท้องถิ่นที่มีการค้า อาชีพ และความสนใจคล้ายคลึงกัน

นิทรรศการเครื่องทอมือ งานฝีมือ หนังสือ สารคดี อาหาร รูปแบบศิลปะ ประวัติศาสตร์ และสถานที่ท่องเที่ยวของทั้งสองภูมิภาคจะจัดขึ้นที่นี่เป็นเวลานานหนึ่งเดือน การประชุมทมิฬ Sangamam ในเมืองแสวงบุญนี้เป็นส่วนหนึ่งของความคิดริเริ่มของนายกรัฐมนตรี ‘Ek Bharat-Shreshtha Bharat’ 

ถึงความสามัคคีท่ามกลางความหลากหลายทางวัฒนธรรมของรัฐต่างๆ และดินแดนสหภาพ หัวหน้าคณะรัฐมนตรีอุตตรประเทศ Yogi Adityanath ผู้ว่าการ Anandiben Patel รัฐมนตรีสหภาพ – Dr L Murugan Dharmendra Pradhan สมาชิกรัฐสภาและนักแต่งเพลง Ilaiyaraaja ต่างก็มาร่วมงาน

Credit : ฝากถอนไม่มีขั้นต่ำ